STARGARDER
MECKLENBURG VORPOMMERN
SCHLESWIG HOLSTEIN
VIGNETI SCHLOSS RATTLEY
STARGARDER
MECKLENBURG-VORPOMMERN
ZONA VITICOLA COMUNITARIA âAâ
Il Land Mecklenburg-Vorpommern è allâestremitĂ nord-orientale della Germania, delimitato a nord dal Mar Baltico, ad est dalla Polonia, a sud dal Brandenburg a sud-ovest dal Niedersachsen e a nord-ovest dal Schleswig-Holstein.
Suddiviso in 12 Landkreis e sei Kreisfreie Städte, il capoluogo è Schwerin, lâunico Landkreis interessato alla viticoltura è il âMecklenburg-Sterlitzâ sul confine meridionale con il Brandenburg, a sud di Neubrandenburg.
Il Weinbaugebiet âStargarderâ è stato recentemente riconosciuto dalla normativa vitivinicola tedesca (04/03/2006), operativo solo con il Landesweinverordnung del 15/08/2006 (vedi in calce) ed è racchiuso nel Landkreis âMecklenburg-Sterlitzâ in solo due comuni con una superficie totale di 3,70 ettari, è il piĂš piccolo Weibaugebiet di tutta la Germania in concorrenza con il bavarese âRegensburger Landweinâ, questâultimo è però solo un Landwein racchiuso nel Weinbaugebiet Bayern.
Questo Weinbaugebiet, il quattordicesimo della Germania, è autorizzato solo per la produzione di âLandweinâ o âTafelweinâ e quindi non può produrre come i precedenti tredici Anbaugebiet, alcun vino a DOP.
Nel Stargarder vi sono solo due produttori e la quantitĂ di vino prodotta è talmente ridotta da non essere commercializzata, essa viene usata come consumo familiare o presso lâHĂ´tel SchloĂ Rattley.
I vitigni coltivati sono solo sette e le varietĂ bianche prevalgono per il 75% con una suddivisione tra:
Ortega: 1 ettaro
Phoenix: 1 ettaro
Regent: 1 ettaro
I vitigni restanti coprono i 7.000 mq rimanenti.
Il produttore quasi monopolistico è lo SchloĂ Rattley e. V. che gestisce i 3,50 ettari situati nel parco (20 ha) del castello, nella frazione omonima del comune di SchĂśnbeck a pochi km. dalla frontiera polacca, la sua produzione (qualche migliaio di bottiglie) è gestita soprattutto allâinterno del omonimo HĂśtel e solo poche bottiglie sono vendute per asporto o via e mail.
La zona vitata è suddivisa in 7 vigneti:
Eichenberg
Storchennest
Sonnenberg
Reitplatz
Froschberg
Schmiedeberg
Gartenberg
con circa 16.000 viti in maggioranza Ortega, Phoenix e Regent.
I restanti 2.000 mq di vigneti sono situati nel comune di Burg Stargard a 8 km. sud di Neubrandenburg sulla riva orientale del lago Tollensesee, nei vigneti di:
Teufelsbruch
Burg
con circa 1.200 viti in maggioranza Regent e Blauer Portugieser.
I nomi dei vigneti non sono citabili nellâetichettatura, documenti di trasporto e fatture, essendo un semplice Landwein i vini di questa zona sono commerciabili solo sotto il nome di âMecklenburger Landweinâ senza alcun altro riferimento geografico.
Questi vigneti erano sino al 2009 i piĂš settentrionali del mondo ad aver diritto alla IGP, siamo tra il 53°, 30â e 53°, 34â
parallelo nord, oggi superati dai vigneti dello Schleswig-Hostein.
I numeri dello Stargarder:
1 Landwein
2 comuni
9 vigneti
3,70 ettari di superficie vitata.
BURG STARGARD
Landesverordnung zur DurchfĂźhrung des Weinrechts
(Weinrecht-DurchfĂźhrungslandesverordnung - WeinRDLVO M-V)
Vom 15. August 2006
Articolo 1
Abgrenzung des bestimmten Weinbaugebietes
(zu § 3 Abs. 4 des Weingesetzes und § 1 Nr. 6 der Weinverordnung)
Delimitazione del Weinbaugebiet
La zona di produzione del Weinbaugebiet âStargarderâ è riservata ai vini prodotti con uve cultivate in terreni vocati alla viticoltura, vitati, temporaneamente vitati o non del Land âMecklenburg-Vorpommernâ, limitatamente alla produzione di Landweine, i comuni delimitati sono quelli dellâallegato n. 1.
Le mappe topografiche in scala 1/10.000 sono consultabili e definite dal âMinisterium fĂźr Emahrung Landwirtschaft Forsten und Fischereiâ.
Articolo 2
Wiederbepflanzung
(zu § 6 Abs. 3 des Weingesetzes)
Reimpianto:
Il reimpianto può essere effettuato solo nei terreni vitati cancellati.
LâautoritĂ competente per territorio può concedere il passaggio dei diritti di impianto da un produttore ad altro produttore o su unâaltro terreno della medesima proprietĂ :
se il terreno è allâinterno del medesimo Weinbaugebiet;
se la superficie è legittimamente adatta alla viticoltura o temporaneamente vitata;
se la nuova superficie è idonea alla produzione di vini di qualitĂ ai sensi dellâarticolo 4 del Weinverordnung;
se lâarea interessata non sia soggetta a gelate;
se il trasferimento non crea nessun aumento globale di produzione ai sensi del Regolamento CE 1493/1999.
Lâapprovazione ai sensi del paragrafo 2 è concessa in seguito o richiesta con documentazione dettagliata sulle aree coinvolte.
Il passaggio del diritto di reimpianto da un proprietario ad altro proprietario deve essere richiesta dal destinatario accompagnandola con la dichiarazione di consenso del cedente.
La documentazione deve contenere i dati del passaggio di proprietĂ con i riferimenti catastali e del Registro Immobiliare.
Articolo 3
Bewirtschaftung des Produkpotenzials
(zu § 8° Abs. 1 und 3 des Weingesetzes)
Gestione del potenziale produttivo
Il Land Mecklenburg-Vorpommern per il Weinbaugebiet âStargarderâ crea una riserva dei diritti di impianto gestita sotto la responsabilitĂ delle autoritĂ competenti per territorio.
Ai sensi del Regolamento CE 1493/1999 il conduttore o proprietario di un vigneto mantiene il diritto al reimpianto sino allâottavo anno dal suo estirpamento; sino a quella data il diritto al reimpianto viene incluso nella riserva regionale dei diritti di impianto.
Lâutilizzo dei diritti dâimpianto della riserva regionale, è concesso a seguito di documentata richiesta scritta da parte dellâavente diritto entro il 30 Aprile di ogni anno.
La documentazione deve contenere la superficie richiesta i suoi dati catastali, la varietĂ di vite, ed un certificato di commercio ai sensi dellâarticolo 5 del Weinverordnung.
La dimensione dellâarea concessa per il nuovo impianto non sarĂ superiore ad 1 ettaro.
Le domande possono essere fatte dal proprietario o conduttore o beneficiario che possono documentare la gestione di un vigneto da almeno dodici anni.
Il diritto di impianto è concesso quando lâarea in oggetto soddisfa lâarticolo 2, paragrafo 2 e lâarticolo 3 del presente regolamento.
I diritti di impianto non utilizzati dalla propria azienda agricola saranno ritornati alla riserva regionale.
Articolo 4
Rebsortenklassifizierung
(zu § 8c des Weingesetzes)
Classificazione delle varietĂ di vite
Le varietĂ di vite idonee alla coltivazione per il Weinbaugebiet Stargarder per la produzione di Landweine sono elencate nellâallegato n. 2.
Eâ possibile lâiscrizione di nuove varietĂ idonee alla coltivazione, ai sensi del Regolamento CE 1493/199,dopo esame analitico ed organolettico dei vini prodotti dalle medesime varietĂ .
Le condizioni per una nuova iscrizione nel Registro delle varietĂ idonee sono esaminate dallâautoritĂ competente per territorio
Articolo 5
Mengenregulierung
(zu § 9, Abs 2, Satz 1 des Weingesetzes)
Resa per ettaro
La resa massima consentita per la produzione per il Landwein âMecklenburgâ prodotti nel Weinbaugebiet âStargarderâ è fissato in 90,00 ettolitri/ettaro.
Articolo 6
Landwein
(zu § 22, Abs 2, des Weingesetzes und § 2 nr. 8 der Weinverordnung)
Landwein (IGP)
Nel Weinbaugebiet âStargarderâ è permesso la produzione del âMecklenburger Landweinâ.
Il titolo alcolometrico volumico naturale minimo e il peso mosto minimo sono i seguenti:
6,00% vol., 50° Ăchsle (1,050 kg/l).
Per produrre il Landwein âMecklenburgâ sono utilizzabili solamente le varietĂ di vite elencate nellâallegato n. 2, secondo la lista valida imposta dal âSortenregister des Bundessortenamtes fĂźr Kellertraubensortenâ
Per ottenere il riconoscimento di Mecklenburger Landwein i vini del Weinbaugebiet âStargarderâ devono avere le caratteristiche di colore, profumo e sapore senza difetti e nel caso di menzione del vitigno anche le caratteristiche tipiche dello stesso.
Articolo 7
Erhebung der Abgabe fĂźr den Deutschen Weinfonds
(zu § 44, Abs 1, Satz 1 des Weingesetzes)
Raccolta delle imposte per il âDeutschen Weinfondsâ
Ai sensi dellâarticolo 43, paragrafo 1, della Legge sul vino, lâimposta da versare per il Weinfonds deve essere stabilitĂ dal ââMinisterium fĂźr Emahrung Landwirtschaft Forsten und Fischereiâ, ogni 1° Gennaio dalle autoritĂ competenti.
Lâimposta va pagata ogni anno entro il 30 Giugno.
LâautoritĂ competente fissa lâimporto sulla base dei dati dei vigneti iscritti nello schedario viticolo al 1° Gennaio.
Eâ necessario per lâapplicazione dellâimposta che il vigneto sia da almeno un anno in produzione.
LâautoritĂ competente per territorio deve rilasciare al contribuente regolare ricevuta per ogni area vitata o temporaneamente vitata tassabile.
Il contribuente deve dare tutte le indicazioni per riconoscere le aree di competenza.
Articolo 8
Vereinfachte BuchfĂźrung
(zu § 11, Abs 1, Satz 2 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
ContabilitĂ semplificata
Per la produzione di vino o mosto per il consumo famigliare si applica lâarticolo 11, comma 1, paragrafo 1, del regolamento per il Controllo del Vino.
Articolo 9
Moderne BuchfĂźng
(zu § 12, Abs 2, der Wein-Ăberwachungsverordnung)
ContabilitĂ informatizzata:
OmissisâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚ.
Articolo 10
Herbstbuch
(zu § 14, Abs 1 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
Libro dâAutunno (registro di cantina)
Il registro âHerbstbuchâ va compilato seguendo il modello dellâallegato n. 3.
Articolo 11
Begleitpapierkopie
(zu § 23 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
Per il trasporto di vino da tavola, Landwein, vini base per la spumantizzazione sia sfusi che in bottiglia elaborati con uve prodotte nel Land âMecklenburg Vorpommernâ deve essere emesso un documento di accompagnamento.
Il mittente del documento di accompagnamento deve inviare contemporaneamente alla sua emissione, una copia allâautoritĂ competente per territorio del luogo di carico.
Articolo 12
Zuständige Stelle
Articolo 13
BuĂgeldvorschriften
(zu § 50 des Weingesetzes)
Articolo 14
In Kraft-Treten
Infrazioni, penalitĂ , entrata in vigore
OmissisâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚ
Allegato n. 1
Zona di produzione:
La zona di produzione del Weinbaugebiet âStargarderâ per la produzione del Mecklenburger Landwein è la seguente:
Landkreis Mecklenburg-Strelitz:
comuni di:
SchĂśnbeck, frazione di Rattley
Stadt Burg Stargard
Allegato n. 2
VarietĂ di vite idonee alla coltivazione nel Weinbaugebiet Stargarder:
varietĂ bianche:
Ortega
Phoenix
Huxelrebe
MĂźller Thurgau (Rivaner)
varietĂ rosse:
Regent
Blauer Portugieser (Portugieser)
Blauer Spätburgunder (Späburgunder, Pinot noir)
Allegato n. 4
Caratteristiche e limiti uguali per tutti i Weinbaugebiete
titolo alcolometrico volumico svolto minimo:
(Schaumwein): 9,00% vol.
(Landwein): 8,50% vol.
lâarricchimento è permesso solo per il Landwein nella quantitĂ massima di 3,50% in vol. equivalente a 28,00 g/l di alcool.
Lâarricchimento può essere eseguito sino al 15 Marzo dellâanno successivo alla vendemmia, con saccarosio, mosto concentrato o mosto concentrato rettificato.
La dolcificazione è permessa con lâutilizzo della âSĂźĂreserveâ del medesimo colore e varietĂ di uve prodotto nella medesima Weinbaugebiet, per i vini rosati, Weinherbst e RĂśtling di utilizza la SĂźĂreserve bianca.
I vini Mecklenburger Landwein compreso lâarricchimento) debbono avere:
un titolo alcolometrico totale non superiore ai 15,00% vol.
titolo alcolometrico totale minimo di:
vini bianchi e rosati: 11,50% vol.
vini rossi: 12,00% vol.
I vini âMecklenburger Landweinâ possono essere commercializzati unicamente nelle tipologie:
trocken: zucchero residuo massimo 2,00 g/l oltre il peso dellâaciditĂ totale, massimo 9,00 g/l;
halbtroken, zucchero residuo 10,00 g/l oltre il peso dellâaciditĂ totale, massimo 18,00 g/l;
Lâindicazione di âDer Neueâ (novello) è permessa solo per i Landweine per i vini commercializzati con lâannata della vendemmia a partire dal 1° Novembre del medesimo anno.
Sulla presentazione e designazione dei vini si possono utilizzare le seguenti menzioni:
Landwein: solo per i Mecklenburger Landwein;
Il contenuto di anidride solforosa consentito è il seguente:
vini con residuo zuccherino inferiore o uguale a 5,00 g/l, per tutte le categorie:
vini bianchi, rosati WeiĂherbst e RĂśtling e Perlwein: 200 mg/l;
vini rossi e Perlwein: 150 mg/l;
Schaumwein: 235 mg/l;
vini con residuo zuccherino superiore a 5,00 g/l:
Landwein bianchi: 250 mg/l;
Landwein rossi: 200 mg/l;
LâaciditĂ totale minima per tutte le categorie di vini deve essere superiore a 3,50 g/l.
LâaciditĂ volatile deve essere inferiore a:
Landwein:
vini bianchi: 1,08 g/l;
vini rossi: 1,20 g/l;
FUTURO VIGNETO AL 54°, 53' PARALLELO NORD
SCHLESWIG-HOLSTEIN
ZONA VITICOLA COMUNITARIA âAâ
Il Land âSchleswig-Holsteinâ è il piĂš settentrionale di tutta la Germania, confina a nord con la Danimarca, ad nord-est con il Mar Baltico (Ostsee), a sud-est con il Mecklenburg-Vorpommern, a sud con il Niedersachsen e la cittĂ di Hamburg, ad ovest con il Mar del Nord (Nordsee).
Amministrativamente è suddiviso in 11 Landkreise e 4 Kreisfreie Städte, il capoluogo è Kiel.
La neoviticoltura locale si sta sviluppando dopo il riconoscimento come Landwein 2Schleswig-Holsteinerâ (2009), al momento i vigneti in produzione sono pochi ma grazie alla acquisizione di diritti dâimpianto di 10 ettari provenienti dal Rheinhessen si sta progressivamente ampliando, affiancata dallâesperienza di alcuni produttori di vini di altri Anbaugebiet.
Per il momento i territori ritenuti validi per la viticoltura sono disseminati in quattro Landkreise:
Landkreis Nordfriesland:
questo territorio è situato allâestremitĂ nord-occidentale del Land sulle coste del Nordsee e sul confine con la Danimarca.
I vigneti sono situati nellâarcipelago âNord Friesische Inselnâ
nellâsola di Sylt, nel comune omonimo; questo è lâattuale vigneto con diritto alla IGP piĂš settentrionale del mondo, esso si trova al 54°, 53â parallelo nord e 8°, 21â longitudine est, (vedi ripresa satellitare 2005 ancora privo di viti) tra le frazioni di Keitum e Munkmarsch, sulla costa orientale dellâisola verso il continente.
Si tratta al momento di 3.000 mq con 1.100 viti di MĂźller Thurgau e 500 viti di Solaris; il produttore commercializza il vino bianco ottenuto con lâetichetta â55°â per identificare la sua posizione geografica, una vera e propria raritĂ .
Sullâisola di FĂśhr, troviamo qualche vigneto nei comuni di Nieblum e di Alkersum sulla costa meridionale dellâisola.
Un quarto comune Elisabeth Sophien Koog nella penisola di Nordstrand allâestremo sud dellâarcipelago Nord Friesische Inseln, completa il panorama viticolo del Landkreis Nordfreisland.
Landkreis PlĂśn:
siamo allâestremitĂ orientale del Land a sud del capoluogo di Land Kiel, poco allâinterno della costa del Ostsee (Mar Baltico) nel comune di Grebin tra i laghi Schierensee-Grebinersee a nord-est e Schluensee a sud-ovest dove troviamo un altro vigneto importante di circa 2 ettari con 5.300 viti di Solaris e Johanniter commercializzato come âTerra AltmĂźhle.
Landkreis Ostholstein:
poco piĂš ad est di Grebin posizionato tra i laghi di Dieksee e Kellersee nel cuore delle colline âHolsteinische Schweizâ e del parco naturale omonimo a Malkwitz nel comune di Malente nel vigneto âGrĂśndahlberg si produce un vino rosso a base di Cabernet Cortis e Regent e un bianco a base di Solaris.
Landkreis Rendsburg EckernfĂśrde:
infine altri due comuni completano il panorama viticolo del Land Schleswig-Holstein, uno si trova a pochi km. ad ovest di Kiel a Westensee, sulla riva occidentale del lago omonimo su circa due ettari di recente impianto.
Il secondo comune è Langwedel poco piÚ a sud di Westensee posizionato tra le rive dei laghi Lustsee a nord-est e Brahmsee a sud-ovest tra le città di Kiel (nord) e Neumßnster (sud).
Nel suo complesso siamo di fronte ad una viticoltura pionieristica e in pieno sviluppo, grazie anche allâintervento di alcuni produttori della Rheingau e Rheinhessen che spostando i diritti dâimpianto da queste regioni giĂ ampiamente vitate al Land Schleswig-Holstein e che, con la loro esperienza, daranno in futuro delle buone e piacevoli sorprese.
I numeri dello Schleswig-Holstein:
1 Landwein
8 comuni
20,00 ettari potenziali
10,00 ettari circa in produzione.
VIGNETI WESTENSEE
Landesverordnung zur DurchfĂźhrung
weinrechtlicher Vorschriften *
(WeinDVO)
Vom 14. Mai 2009
Articolo 1
Abgrenzung des Weinbaugebietes
(zu § 3, Abs 4 des Weingesetzes)
Delimitazione della regione viticola
La regione viticola del Land âSchleswig-Holsteinâ comprende i territori vitati, temporaneamente o non vitati ma idonei alla viticoltura appartenenti ai comuni elencati nellâallegato n. 1
Articolo 2
Wiederbepflanzung
(zu § 6, Abs 5 des Weingesetzes)
Reimpianti
Il reimpianto può essere effettuato solo nei terreni vitati cancellati.
LâautoritĂ competente per territorio può concedere il passaggio dei diritti di impianto da un produttore ad altro produttore o su unâaltro terreno della medesima proprietĂ :
se il terreno è allâinterno del medesimo Weinbaugebiet;
se la superficie è legittimamente adatta alla viticoltura o temporaneamente vitata;
se la nuova superficie è idonea alla produzione di vini di qualitĂ ai sensi dellâarticolo 4 del Weinverordnung;
se lâarea interessata non sia soggetta a gelate;
se il trasferimento non crea nessun aumento globale di produzione ai sensi del Regolamento CE 1493/1999.
Lâapprovazione ai sensi del paragrafo 2 è concessa in seguito o richiesta con documentazione dettagliata sulle aree coinvolte:
la documentazione deve contenere le informazioni dettagliate delle due aree coinvolte nel trasferimento con allegato cartografia, dati catastali e immobiliari di proprietĂ , dimensioni delle aree, varietĂ di vite da impiantare.
Il passaggio del diritto di reimpianto da un proprietario ad altro proprietario deve essere richiesta dal destinatario accompagnandola con la dichiarazione di consenso del cedente.
La documentazione deve contenere i dati del passaggio di proprietĂ con i riferimenti catastali e del Registro Immobiliare.
Articolo 3
Bewirtschaftung des Produkpotenzials
(zu § 8° Abs. 1 und 3 des Weingesetzes)
Gestione del potenziale produttivo
Per la regione viticola (Weinbaugebiet) âSchleswig-Holsteinâ il Land crea una riserva dei diritti di impianto gestita sotto la responsabilitĂ delle autoritĂ competenti per territorio.
Ai sensi del Regolamento CE 479/2008 il conduttore o proprietario di un vigneto mantiene il diritto al reimpianto sino allâottavo anno dal suo estirpamento; sino a quella data il diritto al reimpianto viene incluso nella riserva regionale dei diritti di impianto.
Lâutilizzo dei diritti dâimpianto della riserva regionale, è concesso a seguito di documentata richiesta scritta da parte dellâavente diritto entro il 30 Aprile di ogni anno.
La documentazione deve contenere la superficie richiesta i suoi dati catastali, la varietĂ di vite, ed un certificato di commercio ai sensi dellâarticolo 5 del Weinverordnung.
Le domande possono essere fatte dal proprietario o conduttore o beneficiario che possono documentare la gestione di un vigneto da almeno dodici anni.
Il diritto di impianto è concesso quando lâarea in oggetto soddisfa lâarticolo 2, paragrafo 2 e lâarticolo 3 del presente regolamento.
I diritti di impianto non utilizzati dalla propria azienda agricola saranno ritornati alla riserva regionale.
Articolo 4
Zugelassene Rebsorten
(zu § 8c, Abs 1, des Weingesetzes)
VarietĂ di vite idonee alla coltivazione
Per la produzione dei vini nel territorio delimitato della regione viticola âSchleswig-Holsteinâ sono ritenute idonee alla coltivazione le varietĂ di viti elencate nellâAllegato n. 2, iscritte nel Sortenregister del Bundessortenamtes.
Sono utilizzabili anche le varietĂ in fase di sperimentazione, come da articolo 5 di questo regolamento, approvate dalle autoritĂ competenti per territorio.
Articolo 5
Versuche zur Anbaueignung von Rebsorten
(zu § 8c, Abs 2 des Weingesetzes)
Sperimentazione per nuove varietĂ di vite
La sperimentazione di nuove varietĂ idonee a produrre vini Landwein âSchleswig-Holsteinerâ deve essere approvata dallâautoritĂ competente per territorio e richiesta per iscritto almeno tre settimane prima dellâimpianto.
La richiesta della sperimentazione deve essere fatta dal proprietario, conduttore o beneficiario della superficie adatta alla nuova varietĂ di vite.
Nella domanda devono essere elencate le condizioni inerenti alla sperimentazione per lâautorizzazione e controlli effettuati dallâautoritĂ competente per territorio.
Qualora esistano piÚ sperimentazioni già deliberate con la medesima varietà , la nuova richiesta può essere rifiutata.
Il detentore del diritto di sperimentazione deve entro il 31 Dicembre di ogni anno informare lâautoritĂ competente per territorio i risultati ottenuti.
La sperimentazione di nuove varietĂ o delle varietĂ giĂ iscritte nel âSortenregister del Bundessortenamtesâ deve essere conforme allâarticolo 55, comma 2, della âStaatgutverkehrgesetzes del 16 Luglio 2004, modificata da ultimo con il decreto del 31 Ottobre 2006.
Articolo 6
Mengenregulierung
(zu § 9, Abs 2, Satz 1 und § 13, Abs 3, Satz3 des Weingesetzes)
Resa per ettaro
La resa massima consentita per la produzione per il Landwein prodotti nel Weinbaugebiet âSchleswig-Holsteinâ è fissato in 90,00 ettolitri/ettaro.
Le cooperative o associazioni di viticoltori che vinificano la produzione dei propri iscritti, la resa per ettaro va calcolate nel suo insieme e non per singolo produttore.
Il supero della produzione va reso agli iscritti per il loro consumo famigliare.
Articolo 7
Landwein
(zu § 22, Abs 2 des Weingesetzes)
Landwein (IGP)
Il Schleswig-Holsteinischem Landwein è prodotto allâinterno della regione viticola (Weinbaugebiet) âSchleswig-Holsteinâ.
Il titolo alcolometrico volumico naturale minimo e il peso mosto minimo è il seguente:
6,00% vol., 50° Ăchsle (1,050 kg/l)
Le varietĂ di vite idonee alla produzione di questo Landwein solo elencate nellâallegato n. 2.
Per ottenere il riconoscimento di Schleswig-HolsteinerLandwein i vini del Weinbaugebiet âSchleswig-Holsteinâ devono avere le caratteristiche di colore, profumo e sapore senza difetti e nel caso di menzione del vitigno anche le caratteristiche tipiche dello stesso.
Articolo 8
Erhebung der Abgabe fĂźr den Deutschen Weinfonds
(zu § 44, Abs 1 des Weingesetzes)
Raccolta delle imposte per il âDeutschen Weinfondsâ
Ai sensi dellâarticolo 43, paragrafo 1, della Legge sul vino, lâimposta da versare per il Weinfonds deve essere stabilitĂ dal ââMinisterium fĂźr Emahrung Landwirtschaft Forsten und Fischereiâ, ogni 1° Gennaio dalle autoritĂ competenti.
Lâimposta va pagata ogni anno entro il 30 Giugno.
LâautoritĂ competente fissa lâimporto sulla base dei dati dei vigneti iscritti nello schedario viticolo al 1° Gennaio.
Eâ necessario per lâapplicazione dellâimposta che il vigneto sia da almeno un anno in produzione.
LâautoritĂ competente per territorio deve rilasciare al contribuente regolare ricevuta per ogni area vitata o temporaneamente vitata tassabile.
Il contribuente deve dare tutte le indicazioni per riconoscere le aree di competenza.
Se lâimposta non viene pagata entro la scadenza del tributo verrĂ applicata una sovraimposta pari al 3% piĂš gli interessi di mora.
Articolo 9
Herbstbuch
(zu § 14, Abs 1 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
Libro dâAutunno (registro di cantina)
Il registro âHerbstbuchâ va compilato seguendo il modello dellâallegato n. 3.
Articolo 10
Vereinfachte BuchfĂźrung
(zu § 11, Abs 1, Satz 2 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
ContabilitĂ semplificata
Per la produzione di vino o mosto per il consumo famigliare si applica lâarticolo 11, comma 1, paragrafo 1, del regolamento per il Controllo del Vino.
Articolo 11
BuchfĂźhrungsverfarhen
(zu § 12, Abs 2 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
Procedure contabili
OmissisâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚ.
Articolo 12
Meldungen ßber Rebflächen, Erntemengen und Bestände
(zu § 29. Abs 3 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
Dichiarazione di vendemmia, sviluppo dei vigneti e stock di cantina
I proprietari o conduttori o beneficiari di vigneti devono ogni anno effettuare allâautoritĂ competente per territorio le seguenti dichiarazioni:
entro il 10 Giugno a partire dal 31 Maggio:
inviare la situazione dei vigneti e la loro resa produttiva;
interventi di ristrutturazione, nuovi impianti, reimpianti e riconversione.
Entro il 30 Novembre:
la dichiarazione di vendemmia per varietĂ di vite e destinazione della tipologia di vino.
Articolo 13
Meldungen Ăźber onologische Verfahren
(zu § 30, Abs 2 der Wein-Ăberwachungsverordnung)
Dichiarazione delle pratiche enologiche
Lâaumento del titolo alcolometrico volumico mediante arricchimento con mosti concentrati, mosti concentrati rettificati o saccarosio deve essere notificato allâautoritĂ competente per territorio, due giorno prima dellâoperazione.
Quando lâoperazione non viene eseguita nei tempi e modalitĂ prevista dalla notifica, si dovrĂ inviare una seconda documentazione sempre due giorni prima dellâoperazione programmata.
Articolo 14
Strafvorschiften
Penali
OmossisâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚ
Articolo 15
BuĂgeldvorschriften
Sanzioni
OmissisâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚ
Articolo 16
Anlagen
Entrata in vigore
OmissisâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚâŚ
Allegato n. 1
Zona di produzione:
La zona di produzione è delimitata ai terreni vocati alla viticoltura dei seguenti comuni:
Landkreis Nordfriesland:
Sylt
Nieblum
Alkersum
Elisabeth Sophien Koog
Landkreis Rendsburg EckernfĂśrde:
Westensee
Langwedel
Landkreis PlĂśn:
Grebin
Landkreis Ostholtein:
Malente.
Allegato n. 2
VarietĂ di vite idonee alla coltivazione per Schleswig-Holsteiner Landwein
VarietĂ bianche:
Helios,
Johanniter
Merzling
Ortega
Solaris
VarietĂ rosse:
Cabernet Cortis
Regent
Rondo.
Allegato n. 4
Caratteristiche e limiti uguali per tutti i Weinbaugebiete
titolo alcolometrico volumico svolto minimo:
(Schaumwein): 9,00% vol.
(Landwein): 8,50% vol.
lâarricchimento è permesso solo per il Landwein nella quantitĂ massima di 3,50% in vol. equivalente a 28,00 g/l di alcool.
Lâarricchimento può essere eseguito sino al 15 Marzo dellâanno successivo alla vendemmia, con saccarosio, mosto concentrato o mosto concentrato rettificato.
La dolcificazione è permessa con lâutilizzo della âSĂźĂreserveâ del medesimo colore e varietĂ di uve prodotto nella medesima Weinbaugebiet, per i vini rosati, Weinherbst e RĂśtling di utilizza la SĂźĂreserve bianca.
I vini Schleswig-Holsteiner Landwein compreso lâarricchimento) debbono avere:
un titolo alcolometrico totale non superiore ai 15,00% vol.
titolo alcolometrico totale minimo di:
vini bianchi e rosati: 11,50% vol.
vini rossi: 12,00% vol.
I vini âSchleswig-Holsteiner Landweinâ possono essere commercializzati unicamente nelle tipologie:
trocken: zucchero residuo massimo 2,00 g/l oltre il peso dellâaciditĂ totale, massimo 9,00 g/l;
halbtroken, zucchero residuo 10,00 g/l oltre il peso dellâaciditĂ totale, massimo 18,00 g/l;
Lâindicazione di âDer Neueâ (novello) è permessa solo per i Landweine per i vini commercializzati con lâannata della vendemmia a partire dal 1° Novembre del medesimo anno.
Sulla presentazione e designazione dei vini si possono utilizzare le seguenti menzioni:
Landwein: solo per i Schleswig-Holsteiner Landwein;
Il contenuto di anidride solforosa consentito è il seguente:
vini con residuo zuccherino inferiore o uguale a 5,00 g/l, per tutte le categorie:
vini bianchi, rosati WeiĂherbst e RĂśtling e Perlwein: 200 mg/l;
vini rossi e Perlwein: 150 mg/l;
Schaumwein: 235 mg/l;
vini con residuo zuccherino superiore a 5,00 g/l:
Landwein bianchi: 250 mg/l;
Landwein rossi: 200 mg/l;
LâaciditĂ totale minima per tutte le categorie di vini deve essere superiore a 3,50 g/l.
LâaciditĂ volatile deve essere inferiore a:
Landwein:
vini bianchi: 1,08 g/l;
vini rossi: 1,20 g/l;
VISITATE I SITI IN CALCE