GERMANIA-DEUTSCHLAND › STARGARDER

STARGARDER

MECKLENBURG VORPOMMERN

SCHLESWIG HOLSTEIN


VIGNETI SCHLOSS RATTLEY

VIGNETI SCHLOSS RATTLEY

STARGARDER

MECKLENBURG-VORPOMMERN

ZONA VITICOLA COMUNITARIA “A”

 

Il Land Mecklenburg-Vorpommern è all’estremità nord-orientale della Germania, delimitato a nord dal Mar Baltico, ad est dalla Polonia, a sud dal Brandenburg a sud-ovest dal Niedersachsen e a nord-ovest dal Schleswig-Holstein.

Suddiviso in 12 Landkreis e sei Kreisfreie Städte, il capoluogo è Schwerin, l’unico Landkreis interessato alla viticoltura è il “Mecklenburg-Sterlitz” sul confine meridionale con il Brandenburg, a sud di Neubrandenburg.

Il Weinbaugebiet “Stargarder” è stato recentemente riconosciuto dalla normativa vitivinicola tedesca (04/03/2006), operativo solo con il Landesweinverordnung del 15/08/2006 (vedi in calce) ed è racchiuso nel Landkreis “Mecklenburg-Sterlitz” in solo due comuni con una superficie totale di 3,70 ettari, è il più piccolo Weibaugebiet di tutta la Germania in concorrenza con il bavarese “Regensburger Landwein”, quest’ultimo è però solo un Landwein racchiuso nel Weinbaugebiet Bayern.

Questo Weinbaugebiet, il quattordicesimo della Germania, è autorizzato solo per la produzione di “Landwein” o “Tafelwein” e quindi non può produrre come i precedenti tredici Anbaugebiet, alcun vino a DOP.

Nel Stargarder vi sono solo due produttori e la quantità di vino prodotta è talmente ridotta da non essere commercializzata, essa viene usata come consumo familiare o presso l’Hôtel Schloß Rattley.

I vitigni coltivati sono solo sette e le varietĂ  bianche prevalgono per il 75% con una suddivisione tra:

Ortega: 1 ettaro

Phoenix: 1 ettaro

Regent: 1 ettaro

I vitigni restanti coprono i 7.000 mq rimanenti.

Il produttore quasi monopolistico è lo Schloß Rattley e. V. che gestisce i 3,50 ettari situati nel parco (20 ha) del castello, nella frazione omonima del comune di Schönbeck a pochi km. dalla frontiera polacca, la sua produzione (qualche migliaio di bottiglie) è gestita soprattutto all’interno del omonimo Hötel e solo poche bottiglie sono vendute per asporto o via e mail.

La zona vitata è suddivisa in 7 vigneti:

Eichenberg

Storchennest

Sonnenberg

Reitplatz

Froschberg

Schmiedeberg

Gartenberg

con circa 16.000 viti in maggioranza Ortega, Phoenix e Regent.

I restanti 2.000 mq di vigneti sono situati nel comune di Burg Stargard a 8 km. sud di Neubrandenburg sulla riva orientale del lago Tollensesee, nei vigneti di:

Teufelsbruch

Burg

con circa 1.200 viti in maggioranza Regent e Blauer Portugieser.

I nomi dei vigneti non sono citabili nell’etichettatura, documenti di trasporto e fatture, essendo un semplice Landwein i vini di questa zona sono commerciabili solo sotto il nome di “Mecklenburger Landwein” senza alcun altro riferimento geografico.

Questi vigneti erano sino al 2009 i più settentrionali del mondo ad aver diritto alla IGP, siamo tra il 53°, 30’ e 53°, 34’

parallelo nord, oggi superati dai vigneti dello Schleswig-Hostein.

 

I numeri dello Stargarder:

1 Landwein

2 comuni

9 vigneti

3,70 ettari di superficie vitata.

BURG STARGARD

BURG STARGARD

 

Landesverordnung zur DurchfĂźhrung des Weinrechts
(Weinrecht-DurchfĂźhrungslandesverordnung - WeinRDLVO M-V)

Vom 15. August 2006

 

Articolo 1

Abgrenzung des bestimmten Weinbaugebietes

(zu § 3 Abs. 4 des Weingesetzes und § 1 Nr. 6 der Weinverordnung)

Delimitazione del Weinbaugebiet

La zona di produzione del Weinbaugebiet “Stargarder” è riservata ai vini prodotti con uve cultivate in terreni vocati alla viticoltura, vitati, temporaneamente vitati o non del Land “Mecklenburg-Vorpommern”, limitatamente alla produzione di Landweine, i comuni delimitati sono quelli dell’allegato n. 1.

Le mappe topografiche in scala 1/10.000 sono consultabili e definite dal “Ministerium für Emahrung Landwirtschaft Forsten und Fischerei”.

 

Articolo 2

Wiederbepflanzung

(zu § 6 Abs. 3 des Weingesetzes)

Reimpianto:

Il reimpianto può essere effettuato solo nei terreni vitati cancellati.

L’autorità competente per territorio può concedere il passaggio dei diritti di impianto da un produttore ad altro produttore o su un’altro terreno della medesima proprietà:

se il terreno è all’interno del medesimo Weinbaugebiet;

se la superficie è legittimamente adatta alla viticoltura o temporaneamente vitata;

se la nuova superficie è idonea alla produzione di vini di qualitĂ  ai sensi dell’articolo 4 del Weinverordnung; 

se l’area interessata non sia soggetta a gelate;

se il trasferimento non crea nessun aumento globale di produzione ai sensi del Regolamento CE 1493/1999.

L’approvazione ai sensi del paragrafo 2 è concessa in seguito o richiesta con documentazione dettagliata  sulle aree coinvolte.

Il passaggio del diritto di reimpianto da un proprietario ad altro proprietario deve essere richiesta dal destinatario accompagnandola con la dichiarazione di consenso del  cedente.

La documentazione deve contenere i dati del passaggio di proprietĂ  con i riferimenti catastali e del Registro Immobiliare.

 

Articolo 3

Bewirtschaftung des Produkpotenzials

(zu § 8° Abs. 1 und 3 des Weingesetzes)

Gestione del potenziale produttivo

Il Land Mecklenburg-Vorpommern per il Weinbaugebiet “Stargarder” crea una riserva dei diritti di impianto gestita sotto la responsabilità delle autorità competenti per territorio.

Ai sensi del Regolamento CE 1493/1999 il conduttore o proprietario di un vigneto mantiene il diritto al reimpianto sino all’ottavo anno dal suo estirpamento; sino a quella data il diritto al reimpianto viene incluso nella riserva regionale dei diritti di impianto.

L’utilizzo dei diritti d’impianto della riserva regionale, è concesso a seguito di documentata richiesta scritta da parte dell’avente diritto entro il 30 Aprile di ogni anno.

La documentazione deve contenere la superficie richiesta i suoi dati catastali, la varietà di vite, ed un certificato di commercio ai sensi dell’articolo 5 del Weinverordnung.

La dimensione dell’area concessa per il nuovo impianto non sarà superiore ad 1 ettaro.

Le domande possono essere fatte dal proprietario o conduttore o beneficiario che possono documentare la gestione di un vigneto da almeno dodici anni.

Il diritto di impianto è concesso quando l’area in oggetto soddisfa l’articolo 2, paragrafo 2 e l’articolo 3 del presente regolamento.

I diritti di impianto non utilizzati dalla propria azienda agricola saranno ritornati alla riserva regionale.

 

Articolo 4

Rebsortenklassifizierung

(zu § 8c des Weingesetzes)

Classificazione delle varietĂ  di vite

Le varietĂ  di vite idonee alla coltivazione per il Weinbaugebiet  Stargarder per la produzione di Landweine sono elencate nell’allegato n. 2.

E’ possibile l’iscrizione di nuove varietà idonee alla coltivazione, ai sensi del Regolamento CE 1493/199,dopo esame analitico ed organolettico dei vini prodotti dalle medesime varietà.

Le condizioni per una nuova iscrizione nel Registro delle varietà idonee sono esaminate dall’autorità competente per territorio

 

Articolo 5

Mengenregulierung

(zu § 9, Abs 2, Satz 1 des Weingesetzes)

Resa per ettaro

La resa massima consentita per la produzione per il Landwein “Mecklenburg” prodotti nel Weinbaugebiet “Stargarder” è fissato in 90,00 ettolitri/ettaro.

 

Articolo 6

Landwein

(zu § 22, Abs 2, des Weingesetzes und § 2 nr. 8 der Weinverordnung)

Landwein (IGP)

Nel Weinbaugebiet “Stargarder” è permesso la produzione del “Mecklenburger Landwein”.

Il titolo alcolometrico volumico naturale minimo e il peso mosto minimo sono i seguenti:

6,00% vol., 50° Öchsle (1,050 kg/l).

Per produrre il Landwein “Mecklenburg” sono utilizzabili solamente le varietà di vite elencate nell’allegato n. 2, secondo la lista valida imposta dal “Sortenregister des Bundessortenamtes für Kellertraubensorten”

Per ottenere il riconoscimento di Mecklenburger Landwein i vini del Weinbaugebiet “Stargarder” devono avere le caratteristiche di colore, profumo e sapore senza difetti e nel caso di menzione del vitigno anche le caratteristiche tipiche dello stesso.

 

Articolo 7

Erhebung der Abgabe fĂźr den Deutschen Weinfonds

(zu § 44, Abs 1, Satz 1 des Weingesetzes)

Raccolta delle imposte per il “Deutschen Weinfonds”

Ai sensi dell’articolo 43, paragrafo 1, della Legge sul vino, l’imposta da versare per il Weinfonds deve essere stabilità dal ““Ministerium für Emahrung Landwirtschaft Forsten und Fischerei”, ogni 1° Gennaio dalle autorità competenti.

L’imposta va pagata ogni anno entro il 30 Giugno.

L’autorità competente fissa l’importo sulla base dei dati dei vigneti iscritti nello schedario viticolo al 1° Gennaio.

E’ necessario per l’applicazione dell’imposta che il vigneto sia da almeno un anno in produzione.

L’autorità competente per territorio deve rilasciare al contribuente regolare ricevuta per ogni area vitata o temporaneamente vitata tassabile.

Il contribuente deve dare tutte le indicazioni per riconoscere le aree di competenza.

 

Articolo 8

Vereinfachte BuchfĂźrung

(zu § 11, Abs 1, Satz 2 der Wein-Überwachungsverordnung)

ContabilitĂ  semplificata

Per la produzione di vino o mosto per il consumo famigliare si applica l’articolo 11, comma 1, paragrafo 1, del regolamento per il Controllo del Vino.

 

Articolo 9

Moderne BuchfĂźng

(zu § 12, Abs 2, der Wein-Überwachungsverordnung)

ContabilitĂ  informatizzata:

Omissis……………………………….

 

Articolo 10

Herbstbuch

(zu § 14, Abs 1 der Wein-Überwachungsverordnung)

Libro d’Autunno (registro di cantina)

Il registro  â€œHerbstbuch” va compilato seguendo il modello dell’allegato n. 3.

 

Articolo 11

Begleitpapierkopie

(zu § 23 der Wein-Überwachungsverordnung)

Per il  trasporto di vino da tavola, Landwein, vini base per la spumantizzazione sia sfusi che in bottiglia elaborati con uve prodotte nel Land “Mecklenburg Vorpommern” deve essere emesso un documento di accompagnamento.

Il mittente del documento di accompagnamento deve inviare contemporaneamente alla sua emissione, una copia all’autorità competente per territorio del luogo di carico.

 

Articolo 12

Zuständige Stelle

Articolo 13

Bußgeldvorschriften

(zu § 50 des Weingesetzes)

Articolo 14

In Kraft-Treten

Infrazioni, penalitĂ , entrata in vigore

Omissis…………………………………

 

Allegato n. 1

Zona di produzione:

 

La zona di produzione del Weinbaugebiet “Stargarder” per la produzione del Mecklenburger Landwein è la seguente:

 

 

Landkreis Mecklenburg-Strelitz:

comuni di:

SchĂśnbeck, frazione di Rattley

Stadt Burg Stargard

 

Allegato n. 2

VarietĂ  di vite idonee alla coltivazione nel Weinbaugebiet Stargarder:

 

varietĂ  bianche:

Ortega

Phoenix

Huxelrebe

MĂźller Thurgau (Rivaner)

 

varietĂ  rosse:

Regent

Blauer Portugieser (Portugieser)

Blauer Spätburgunder (Späburgunder, Pinot noir)

 

Allegato n. 4

Caratteristiche e limiti uguali per tutti i Weinbaugebiete

 

titolo alcolometrico volumico svolto minimo:

(Schaumwein): 9,00% vol.

(Landwein): 8,50% vol.

 

l’arricchimento è permesso solo per il Landwein nella quantità massima di 3,50% in vol. equivalente a 28,00 g/l di alcool.

L’arricchimento può essere eseguito  sino al 15 Marzo dell’anno successivo alla vendemmia, con saccarosio, mosto concentrato o mosto concentrato rettificato.

La dolcificazione è permessa con l’utilizzo della “Süßreserve” del medesimo colore e varietà di uve prodotto nella medesima Weinbaugebiet, per i vini rosati, Weinherbst e Rötling di utilizza la Süßreserve bianca.

 

I vini Mecklenburger Landwein  compreso l’arricchimento) debbono avere:

un titolo alcolometrico totale non superiore ai 15,00% vol.

titolo alcolometrico totale minimo di:

vini bianchi e rosati: 11,50% vol.

vini rossi: 12,00% vol.

 

I vini “Mecklenburger  Landwein” possono essere commercializzati unicamente nelle tipologie:

trocken: zucchero residuo massimo 2,00 g/l oltre il peso dell’acidità totale, massimo 9,00 g/l;

halbtroken, zucchero residuo 10,00 g/l oltre il peso dell’acidità totale, massimo 18,00 g/l;

 

L’indicazione di “Der Neue” (novello) è permessa solo per i Landweine per i vini commercializzati con l’annata della vendemmia a partire dal 1° Novembre del medesimo anno.

 

Sulla presentazione e designazione dei vini  si possono utilizzare le seguenti menzioni:

Landwein: solo per i Mecklenburger Landwein;

 

Il contenuto di anidride solforosa consentito è il seguente:

vini con residuo zuccherino inferiore o uguale a 5,00 g/l, per tutte le categorie:

vini bianchi, rosati Weißherbst e Rötling e Perlwein: 200 mg/l;

vini rossi e Perlwein: 150 mg/l;

Schaumwein: 235 mg/l;

 

vini con residuo zuccherino superiore a 5,00 g/l:

Landwein bianchi: 250 mg/l;

Landwein rossi: 200 mg/l;

L’acidità totale minima per tutte le categorie di vini deve essere superiore a 3,50 g/l.

L’acidità volatile deve essere inferiore a:

Landwein:

vini bianchi: 1,08 g/l;

vini rossi: 1,20 g/l;

 

 

55° PARALLELO NORD

FUTURO VIGNETO AL 54°, 53' PARALLELO NORD

SCHLESWIG-HOLSTEIN

ZONA VITICOLA COMUNITARIA “A”

 

Il Land “Schleswig-Holstein” è il più settentrionale di tutta la Germania, confina a nord con la Danimarca, ad nord-est con il Mar Baltico (Ostsee), a sud-est con il Mecklenburg-Vorpommern, a sud con il Niedersachsen e la città di Hamburg, ad ovest con il Mar del Nord (Nordsee).

Amministrativamente è suddiviso in 11 Landkreise e 4 Kreisfreie Städte, il capoluogo è Kiel.

La neoviticoltura locale si sta sviluppando dopo il riconoscimento come Landwein 2Schleswig-Holsteiner” (2009), al momento i vigneti in produzione sono pochi ma grazie alla acquisizione di diritti d’impianto di 10 ettari provenienti dal Rheinhessen si sta progressivamente ampliando, affiancata dall’esperienza di alcuni produttori di vini di altri Anbaugebiet.

Per il momento i territori ritenuti validi per la viticoltura sono disseminati in quattro Landkreise:

Landkreis Nordfriesland:

questo territorio è situato all’estremità nord-occidentale del Land sulle coste del Nordsee e sul confine con la Danimarca.

I vigneti sono situati nell’arcipelago  â€œNord Friesische Inseln”

nell’sola di Sylt, nel comune omonimo; questo è l’attuale vigneto con diritto alla IGP piĂš settentrionale del mondo, esso si trova al 54°, 53’ parallelo nord e 8°, 21’ longitudine est, (vedi ripresa satellitare 2005 ancora privo di viti) tra le frazioni di  Keitum e Munkmarsch, sulla costa orientale dell’isola verso il continente.

Si tratta al momento di 3.000 mq con 1.100 viti di Müller Thurgau e 500 viti di Solaris; il produttore commercializza il vino bianco ottenuto con l’etichetta “55°” per identificare la sua posizione geografica, una vera e propria rarità.

Sull’isola di Föhr, troviamo qualche vigneto nei comuni di Nieblum e di Alkersum sulla costa meridionale dell’isola.

Un quarto comune Elisabeth Sophien Koog nella penisola di Nordstrand all’estremo sud dell’arcipelago Nord Friesische Inseln, completa il panorama viticolo del Landkreis Nordfreisland.

Landkreis PlĂśn:

siamo all’estremitĂ  orientale del Land  a sud del capoluogo di Land Kiel, poco all’interno della costa del Ostsee (Mar Baltico) nel comune di Grebin tra i laghi Schierensee-Grebinersee a nord-est e Schluensee a sud-ovest dove troviamo un altro vigneto importante di circa 2 ettari con 5.300 viti di Solaris e Johanniter commercializzato come “Terra AltmĂźhle.

Landkreis Ostholstein:

poco piĂš ad est di Grebin  posizionato tra i laghi di Dieksee e Kellersee nel cuore delle colline “Holsteinische Schweiz” e del parco naturale omonimo a Malkwitz nel comune di Malente  nel vigneto “GrĂśndahlberg si produce un vino rosso a base di Cabernet Cortis e Regent e un bianco a base di Solaris.

Landkreis Rendsburg EckernfĂśrde:

infine altri due comuni completano il panorama viticolo del Land Schleswig-Holstein, uno si trova a pochi km. ad ovest di Kiel a Westensee, sulla riva occidentale del lago omonimo su circa due ettari di recente impianto.

Il secondo comune è Langwedel poco piĂš a sud di  Westensee posizionato tra le rive dei laghi Lustsee a nord-est e Brahmsee a sud-ovest tra le cittĂ  di Kiel (nord) e NeumĂźnster (sud).

 

Nel suo complesso siamo di fronte ad una viticoltura pionieristica e in pieno sviluppo, grazie anche all’intervento di alcuni produttori della Rheingau e Rheinhessen che spostando i diritti d’impianto da queste regioni già ampiamente vitate al Land Schleswig-Holstein e che, con la loro esperienza, daranno in futuro delle buone e piacevoli sorprese.

 

I numeri dello Schleswig-Holstein:

1 Landwein

8 comuni

20,00 ettari potenziali

10,00 ettari circa in produzione.

 

VIGNETI WESTENSEE

VIGNETI WESTENSEE

 

Landesverordnung zur DurchfĂźhrung
weinrechtlicher Vorschriften
*
(WeinDVO)
Vom 14.
Mai 2009

 

Articolo 1

Abgrenzung des Weinbaugebietes

(zu § 3, Abs 4 des Weingesetzes)

Delimitazione della regione viticola

La regione viticola del Land “Schleswig-Holstein” comprende i territori vitati, temporaneamente o non vitati ma idonei alla viticoltura appartenenti ai comuni elencati nell’allegato n. 1

 

Articolo 2

Wiederbepflanzung

(zu § 6, Abs 5 des Weingesetzes)

Reimpianti

Il reimpianto può essere effettuato solo nei terreni vitati cancellati.

L’autorità competente per territorio può concedere il passaggio dei diritti di impianto da un produttore ad altro produttore o su un’altro terreno della medesima proprietà:

se il terreno è all’interno del medesimo Weinbaugebiet;

se la superficie è legittimamente adatta alla viticoltura o temporaneamente vitata;

se la nuova superficie è idonea alla produzione di vini di qualitĂ  ai sensi dell’articolo 4 del Weinverordnung; 

se l’area interessata non sia soggetta a gelate;

se il trasferimento non crea nessun aumento globale di produzione ai sensi del Regolamento CE 1493/1999.

L’approvazione ai sensi del paragrafo 2 è concessa in seguito o richiesta con documentazione dettagliata  sulle aree coinvolte:

la documentazione deve contenere le informazioni dettagliate delle due aree coinvolte nel trasferimento con allegato cartografia, dati catastali e immobiliari di proprietĂ , dimensioni delle aree, varietĂ  di vite da impiantare.

Il passaggio del diritto di reimpianto da un proprietario ad altro proprietario deve essere richiesta dal destinatario accompagnandola con la dichiarazione di consenso del  cedente.

La documentazione deve contenere i dati del passaggio di proprietĂ  con i riferimenti catastali e del Registro Immobiliare.

 

Articolo 3

Bewirtschaftung des Produkpotenzials

(zu § 8° Abs. 1 und 3 des Weingesetzes)

Gestione del potenziale produttivo

Per la regione viticola (Weinbaugebiet) “Schleswig-Holstein” il Land crea una riserva dei diritti di impianto gestita sotto la responsabilità delle autorità competenti per territorio.

Ai sensi del Regolamento CE 479/2008 il conduttore o proprietario di un vigneto mantiene il diritto al reimpianto sino all’ottavo anno dal suo estirpamento; sino a quella data il diritto al reimpianto viene incluso nella riserva regionale dei diritti di impianto.

L’utilizzo dei diritti d’impianto della riserva regionale, è concesso a seguito di documentata richiesta scritta da parte dell’avente diritto entro il 30 Aprile di ogni anno.

La documentazione deve contenere la superficie richiesta i suoi dati catastali, la varietà di vite, ed un certificato di commercio ai sensi dell’articolo 5 del Weinverordnung.

Le domande possono essere fatte dal proprietario o conduttore o beneficiario che possono documentare la gestione di un vigneto da almeno dodici anni.

Il diritto di impianto è concesso quando l’area in oggetto soddisfa l’articolo 2, paragrafo 2 e l’articolo 3 del presente regolamento.

I diritti di impianto non utilizzati dalla propria azienda agricola saranno ritornati alla riserva regionale.

 

Articolo 4

Zugelassene Rebsorten

(zu § 8c, Abs 1, des Weingesetzes)

VarietĂ  di vite idonee alla coltivazione

Per la produzione dei vini nel territorio delimitato della regione viticola “Schleswig-Holstein” sono ritenute idonee alla coltivazione le varietà di viti elencate nell’Allegato n. 2, iscritte nel Sortenregister del Bundessortenamtes.

Sono utilizzabili anche le varietĂ  in fase di sperimentazione, come da articolo 5 di questo regolamento, approvate dalle autoritĂ  competenti per territorio.

 

Articolo 5

Versuche zur Anbaueignung von Rebsorten

(zu § 8c, Abs 2 des Weingesetzes)

Sperimentazione per nuove varietĂ  di vite

La sperimentazione di nuove varietà idonee a produrre vini Landwein “Schleswig-Holsteiner” deve essere approvata dall’autorità competente per territorio e richiesta per iscritto almeno tre settimane prima dell’impianto.

La richiesta della sperimentazione deve essere fatta dal proprietario, conduttore o beneficiario della superficie adatta alla nuova varietĂ  di vite.

Nella domanda devono essere elencate le condizioni inerenti alla sperimentazione per l’autorizzazione e controlli effettuati dall’autorità competente per territorio.

Qualora esistano piÚ sperimentazioni già deliberate con la medesima varietà, la nuova richiesta può essere rifiutata.

Il detentore del diritto di sperimentazione deve entro il 31 Dicembre di ogni anno informare l’autorità competente per territorio i risultati ottenuti.

La sperimentazione di nuove varietà o delle varietà già iscritte nel “Sortenregister del Bundessortenamtes” deve essere conforme all’articolo 55, comma 2, della “Staatgutverkehrgesetzes del 16 Luglio 2004, modificata da ultimo con il decreto del 31 Ottobre 2006.

 

Articolo 6

Mengenregulierung

(zu § 9, Abs 2, Satz 1 und § 13, Abs 3, Satz3 des Weingesetzes)

Resa per ettaro

La resa massima consentita per la produzione per il Landwein  prodotti nel Weinbaugebiet “Schleswig-Holstein” è fissato in 90,00 ettolitri/ettaro.

Le cooperative o associazioni di viticoltori che vinificano la produzione dei propri iscritti, la resa per ettaro va calcolate nel suo insieme e non per singolo produttore.

Il supero della produzione va reso agli iscritti per il loro consumo famigliare.

 

Articolo 7

Landwein

(zu § 22, Abs 2 des Weingesetzes)

Landwein (IGP)

Il Schleswig-Holsteinischem Landwein è prodotto all’interno della regione viticola (Weinbaugebiet) “Schleswig-Holstein”.

Il titolo alcolometrico volumico naturale minimo e il peso mosto minimo è il seguente:

6,00% vol., 50° Öchsle (1,050 kg/l)

Le varietà di vite idonee alla produzione di questo Landwein solo elencate nell’allegato n. 2.

Per ottenere il riconoscimento di Schleswig-HolsteinerLandwein i vini del Weinbaugebiet “Schleswig-Holstein” devono avere le caratteristiche di colore, profumo e sapore senza difetti e nel caso di menzione del vitigno anche le caratteristiche tipiche dello stesso.

 

Articolo 8

Erhebung der Abgabe fĂźr den Deutschen Weinfonds

(zu § 44, Abs 1 des Weingesetzes)

Raccolta delle imposte per il “Deutschen Weinfonds”

Ai sensi dell’articolo 43, paragrafo 1, della Legge sul vino, l’imposta da versare per il Weinfonds deve essere stabilità dal ““Ministerium für Emahrung Landwirtschaft Forsten und Fischerei”, ogni 1° Gennaio dalle autorità competenti.

L’imposta va pagata ogni anno entro il 30 Giugno.

L’autorità competente fissa l’importo sulla base dei dati dei vigneti iscritti nello schedario viticolo al 1° Gennaio.

E’ necessario per l’applicazione dell’imposta che il vigneto sia da almeno un anno in produzione.

L’autorità competente per territorio deve rilasciare al contribuente regolare ricevuta per ogni area vitata o temporaneamente vitata tassabile.

Il contribuente deve dare tutte le indicazioni per riconoscere le aree di competenza.

Se l’imposta non viene pagata entro la scadenza del tributo verrà applicata una sovraimposta pari al 3% più gli interessi di mora.

 

Articolo 9

Herbstbuch

(zu § 14, Abs 1 der Wein-Überwachungsverordnung)

Libro d’Autunno (registro di cantina)

Il registro  â€œHerbstbuch” va compilato seguendo il modello dell’allegato n. 3.

 

Articolo 10

Vereinfachte BuchfĂźrung

(zu § 11, Abs 1, Satz 2 der Wein-Überwachungsverordnung)

ContabilitĂ  semplificata

Per la produzione di vino o mosto per il consumo famigliare si applica l’articolo 11, comma 1, paragrafo 1, del regolamento per il Controllo del Vino.

 

Articolo 11

BuchfĂźhrungsverfarhen

(zu § 12, Abs 2 der Wein-Überwachungsverordnung)

Procedure contabili

Omissis………………………………….

 

Articolo 12

Meldungen ßber Rebflächen, Erntemengen und Bestände

(zu § 29. Abs 3 der Wein-Überwachungsverordnung)

Dichiarazione di vendemmia, sviluppo dei vigneti e stock di cantina

I proprietari o conduttori o beneficiari di vigneti devono ogni anno effettuare all’autorità competente per territorio le seguenti dichiarazioni:

entro il 10 Giugno a partire dal 31 Maggio:

inviare la situazione dei vigneti e la loro resa produttiva;

interventi di ristrutturazione, nuovi impianti, reimpianti e riconversione.

Entro il 30 Novembre:

la dichiarazione di vendemmia per varietĂ  di vite e destinazione della tipologia di vino.

 

Articolo 13

Meldungen Ăźber onologische Verfahren

(zu § 30, Abs 2 der Wein-Überwachungsverordnung)

Dichiarazione delle pratiche enologiche

L’aumento del titolo alcolometrico volumico mediante arricchimento con mosti concentrati, mosti concentrati rettificati o saccarosio deve essere notificato all’autorità competente per territorio, due giorno prima dell’operazione.

Quando l’operazione non viene eseguita nei tempi e modalità prevista dalla notifica, si dovrà inviare una seconda documentazione sempre due giorni prima dell’operazione programmata.

 

Articolo 14

Strafvorschiften

Penali

Omossis……………………………

 

Articolo 15

Bußgeldvorschriften

Sanzioni

Omissis……………………………

 

Articolo 16

Anlagen

Entrata in vigore

Omissis……………………………

 

Allegato n. 1

Zona di produzione:

 

La zona di produzione è delimitata ai terreni vocati alla viticoltura dei seguenti comuni:

 

Landkreis Nordfriesland:

Sylt

Nieblum

Alkersum

Elisabeth Sophien Koog

 

Landkreis Rendsburg EckernfĂśrde:

Westensee

Langwedel

 

Landkreis PlĂśn:

Grebin

 

Landkreis Ostholtein:

Malente.

 

Allegato n. 2

VarietĂ  di vite idonee alla coltivazione per Schleswig-Holsteiner Landwein

 

VarietĂ  bianche:

Helios,

Johanniter

Merzling

Ortega

Solaris

 

VarietĂ  rosse:

Cabernet Cortis

Regent

Rondo.

 

Allegato n. 4

Caratteristiche e limiti uguali per tutti i Weinbaugebiete

 

titolo alcolometrico volumico svolto minimo:

(Schaumwein): 9,00% vol.

(Landwein): 8,50% vol.

 

l’arricchimento è permesso solo per il Landwein nella quantità massima di 3,50% in vol. equivalente a 28,00 g/l di alcool.

L’arricchimento può essere eseguito  sino al 15 Marzo dell’anno successivo alla vendemmia, con saccarosio, mosto concentrato o mosto concentrato rettificato.

La dolcificazione è permessa con l’utilizzo della “Süßreserve” del medesimo colore e varietà di uve prodotto nella medesima Weinbaugebiet, per i vini rosati, Weinherbst e Rötling di utilizza la Süßreserve bianca.

 

I vini  Schleswig-Holsteiner Landwein  compreso l’arricchimento) debbono avere:

un titolo alcolometrico totale non superiore ai 15,00% vol.

titolo alcolometrico totale minimo di:

vini bianchi e rosati: 11,50% vol.

vini rossi: 12,00% vol.

 

I vini “Schleswig-Holsteiner   Landwein” possono essere commercializzati unicamente nelle tipologie:

trocken: zucchero residuo massimo 2,00 g/l oltre il peso dell’acidità totale, massimo 9,00 g/l;

halbtroken, zucchero residuo 10,00 g/l oltre il peso dell’acidità totale, massimo 18,00 g/l;

 

L’indicazione di “Der Neue” (novello) è permessa solo per i Landweine per i vini commercializzati con l’annata della vendemmia a partire dal 1° Novembre del medesimo anno.

 

Sulla presentazione e designazione dei vini  si possono utilizzare le seguenti menzioni:

Landwein: solo per i Schleswig-Holsteiner Landwein;

 

Il contenuto di anidride solforosa consentito è il seguente:

vini con residuo zuccherino inferiore o uguale a 5,00 g/l, per tutte le categorie:

vini bianchi, rosati Weißherbst e Rötling e Perlwein: 200 mg/l;

vini rossi e Perlwein: 150 mg/l;

Schaumwein: 235 mg/l;

 

vini con residuo zuccherino superiore a 5,00 g/l:

Landwein bianchi: 250 mg/l;

Landwein rossi: 200 mg/l;

L’acidità totale minima per tutte le categorie di vini deve essere superiore a 3,50 g/l.

L’acidità volatile deve essere inferiore a:

Landwein:

vini bianchi: 1,08 g/l;

vini rossi: 1,20 g/l;

 

 

VISITATE I SITI IN CALCE

O CLICCATE QUI

VISIT THE SITES BELOW

OR

CLICK HERE

senigallia